О. Старовойтова. Ослиные уши вымысла или мюллериада афериста-изготовителя фальшивок

Рецензия на книгу Г. Дугласа «Шеф гестапо Генрих Мюллер. Вербовочные беседы». М.: Коллекция «Совершенно секретно», 2000, а также на предисловие А.Кондратьева к книге А.В. Васильченко «Тибетская экспедиция С.С. Правда о тайном немецком проекте». М.: Вече, 2009.

Ольга Старовойтова,

член Международного Союза журналистов,

Ослиные уши вымысла

или мюллериада афериста-изготовителя фальшивок

За последние два десятилетия многие исследователи – с дипломами и без оных, настойчиво пытались связать замечательного русского мыслителя и путешественника Николая Константиновича Рериха с различными секретными службами мира, имевшими интересы в азиатском регионе. В их списке уже фигурировали: Комитерн, IV отдел Генштаба РККА и ИНО ГПУ, а также МI-6 (Secret Intelligence Servise) и ЦРУ. Но почему-то отсутствовала разведка страны, некогда претендовавшей на господство над миром – немецкая. И вот, наконец, материализовалась и она – в книге Андрея Васильченко «Тибетская экспедиция СС. Правда о тайном немецком проекте»[1]. В предисловии к ней, за подписью кандидата философских наук, специалиста по религиоведению Андрея Кондратьева, читаем:

«… если бы нам (автору книги и автору предисловия? – О.С.) не стало известно, что в начале 1930-х Н.К. Рерих собирал информацию для нацистской Германии, в том числе, вероятно, и для общества «Аненэрбе».

В сохранившихся стенограммах разговоров с бывшим шефом гестапо Генрихом Мюллером (от 1948 г.) тот рассказывал, что советский востоковед Н.К. Рерих был агентом Германии, где он числился под кодовым именем «Лама». В 1934 году Рерих контактировал с нацистами и передавал им собранную полевую информацию о состоянии дел в России и в Средней Азии»[2].

Пассаж, мягко говоря, не соответствует действительности. Как вообще могла появиться подобная чушь?  В указанной ссылке значилось:  48. Douglas, Gregory… Имя ничего не говорило; пришлось прибегнуть к всезнающему гуглу. Оказалось, что это ссылка на немецкое издание книги американского журналиста Грегори Дугласа об откровениях шефа гестапо Генриха Мюллера, изданной ранее в Лос-Анжелесе[3]. Книга вышла и в России в  2000 году[4]. Вот небольшая подборка представленного в Сети спектра мнений масс-медиа и участников сетевых форумов:

Живой Журнал, блог

http://bbb.livejournal.com/229853.html

<…> Написаны они все неким Грегори Дугласом, а изданы издательством «Бендер (sic!) Паблишинг». У издательства нашелся сайт – http://www.bender-publishing.com/rbendbooks.htm. Сходив на него, легко убедиться – это крошечное издательство специализируется на литературе о нацистской Германии, предназначенной для многочисленных фанатов-дилетантов военного дела и военной истории. Десятки таких издательств – и на Западе, и в России – выпускают всякие альбомы униформ, книжки с картинками про танки, описания сражений и особенно «тайных операций». <…>

Книги Дугласа не вызвали практически никакого общественного интереса. Так как его ссылки на ЦРУ и т.д. оказались абсолютно голословными (в отличие, например, от совершенно реальных дневников Геббельса, обнаруженных в советских архивах), то, естественно, никто по-настоящему и не взял на себя труд заняться их опровержением. Они относятся к категории чистой паранауки и конспирологии. Таких книг тут (как и в России) пруд пруди.

В поисках хоть какой-нибудь реакции на эти книги я прошерстил сайт http://h-net.msu.edu – основное место профессионального научного общения. <…> Обнаружилось несколько постингов, которые сводятся к следующему: Дуглас давно известен как фальсификатор; он выступает под разными псевдонимами (собственно, его подлинное имя неизвестно); занимается он этим, судя по всему, из любви к искусству; он разными способами пытается заручиться «рекомендательными письмами» от авторитетных исследователей; даже поверхностный анализ его книг показывает, что они представляют собой фальшивки.

См., например, следующие постинги от сентября 1996 г.:

Richard Raiber – предостережение о том, что Грегори Дуглас, он же Питер Штель, он же Йетта Шварц, пытается всучить поддельные карты гитлеровских бункеров;

Peter Hoffmann – рассказ о том, как Дуглас со всеми своими двойниками пытался распространить фиктивный рассказ о кремации Штауфенберга;

Hans Weinberger – пересказ статьи из шведской газеты, где Гитта Серени (см. ниже) сообщает, что установила факт подделки одного из материалов Дугласа.

Это было написано год назад. Что же произошло за год?
Энтевешники (канал НТВ) докатились до того, что позвали Дугласа в Россию и устроили передачу с ним. К сожалению, соответствующие линки не грузятся, так что неизвестно, что именно поведал международный авантюрист российскому зрителю. В российской печати было несколько заметок. <…>

*     *     *

«Совершенно секретно» в предисловии к русскому изданию:

«А может быть, «Беседы» эти – всего лишь идеологическая мистификация ЦРУ?

Кто знает…».

*     *     *

Форум  сайта «Антагонизм»

http://www.antagonism.ru/debate/108/58745

«Вербовочные беседы с Мюллером» — книга, изданная не историком, а журналистом. Автор книги ссылается на документы, якобы предоставленные ему уже умершим сотрудником ЦРУ. Ни одного оригинала приведённых в книге документов этот журналист не представил. Более того, многие из представленных в книге «копий» документов прямо противоречат архивным оригиналам. Например, в книге присутствуют расшифровки немецких перехватов радиопереговоров Черчилля и Рузвельта. Эти расшифровки противоречат хранящимся в Германии расшифровкам, действительно сделанным немецкой разведкой. Автор книги, собственно, не делает секрета из того, ради чего она написана: устами Мюллера он пытается объяснить миру, что гестапо после войны оклеветали, и что на самом деле гестапо совсем не было таким ужасным монстром, просто на него свалили грехи всех остальных. <…> Реальные опубликованные документы американской разведки тех лет ничего из приведённых в книге «фактов» не подтверждают. По этим реальным документам — американская разведка в то время продолжала искать Мюллера, и не имела ни малейшего понятия о его местонахождении. О том, что пишущего под несколькими псевдонимами автора этой книги, выбравшего для этого творения псевдоним Gregory Douglas, уличали в исторических фальсификациях неоднократно — можно уже и не говорить. <…>.

*     *     *

Форум сайта «Военная литература»

http://militera.lib.ru/research/duglas1/index.html

Hoaxer: На мой взгляд, вся эта эпопея — натуральная фальсификация, не будь я Hoaxer. <…> По т.н. беседам с Мюллером — создаётся впечатление, что Дуглас проштудировал стенограммы допросов и бесед с несколькими более-менее крупными наци, и скомпилировал из них эдакого виртуального Мюллера, наделив его чертами реального Мюллера, благо о нём и его деятельности на посту шефа гестапо сведений достаточно. Это если говорить о технической стороне, а идея у Дугласа ясная — 1) сшибка плутократов с нацистами была огромной ошибкой, а надо было им сообща мочить тупых недочеловеков-русских; 2) всё про зверства гестапо — пропаганда и подлог; 3) арийцы всех стран, соединяйтесь! Если допустить, что сии записи подлинны, то американские спецслужбы вызывают жгучую жалость. Человек, который беседует с Мюллером, видит перед собой наглого, мерзейшего типуса, который изгаляется всяко над всем святым американским, и как бы совсем не понимает своего положения. И вот, вместо того, чтобы изъять из Мюллера нужные знания, воспользовавшись его же реальными наработками, этого напрочь оборзевшего (по другому и не скажешь) недобитка обхаживают беседами, причём строя их таким образом, чтобы в процессе проявились все жареные тайны Третьего рейха. В общем, сериал про Мюллера имеет ценность, как тренажёр для мозга — отслеживать нестыковки. <…>

*     *     *

Радиостанция «Эхо Москвы»

http://www.echo.msk.ru/programs/victory/51561

Д. Захаров: Добрый вечер. <…> Итак, тема нашей сегодняшней программы это книги, посвященные Великой Отечественной и Второй мировой войне в целом.  <…> Наверное, начну я нашу сегодняшнюю программу с того, что отвечу на вопросы, которые пришли до эфира по Интернету.

Борис Путилов, аспирант, из Кургана:

«Я с большим удивлением узнал из вашей передачи, что «Мемуары Мюллера» это подделка, а я их в свое время купил. Не кажется ли вам, что издатели должны нести ответственность за распространение лжи? Ведь если бы я знал, что эта книга фальшивка, то я бы ее не купил».

Ну, Борис, это ваша личная точка зрения, но я бы купил «Мемуары Мюллера», псевдомемуары Мюллера, независимо от того, подделка это или нет. Ведь, судите сами, сколько нужно было приложить усилий, таланта и способностей, чтобы подделать мемуары Мюллера, что само по себе достаточно любопытно. Неоднократно подделывались всевозможные мемуары Гитлера, мемуары других руководителей нацистской верхушки. Ну, и само по себе, почему бы нет? Это тоже интересно почитать, потому что, ну, так сказать, вариации на тему».

*     *     *

К сожалению, из высказываний профессиональных историков мне удалось найти лишь одно:

Форум IXBT

http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=34:453-31

http://web.archive.org/web/20010718094220/http://www.kurierweb.com/41-60(2)/58(158)kurier/articles/Dnevniki.htm

Интервью обозревателя Сергея Маслова с военным историком Львом Безыменским (ныне покойным О.С.) по поводу дневников, в сокращении.

— Лев Александрович, что-то не вижу я у вас на полках трудов Грегори Дугласа, хотя знаю, что вы ознакомились с ними задолго до выхода в России в варианте американского издательства…

— Я бы не поставил эту книгу себе на полку потому, что в ней нет никаких новых сведений о нацизме в целом и о гестапо в частности. Это умело сработанная компиляция (здесь и далее курсив мой О.С.) из множества публикаций о Третьем рейхе, которые выходили в свет до последнего времени. Плюс определенная доля вымыслов — порой откровенно чудовищных, но чаще просто смехотворных. Однако и этой доли достаточно, чтобы отнестись к публикации с подозрением.

— Каким вам представляется ее автор? И насколько легко, на ваш взгляд, было изготовить (чтобы не сказать — написать) эти сочинения?

Грегори Дуглас — человек в среде германоведов абсолютно неизвестный. Он осторожен: все придумал не он, а Мюллер. Рассказывает очень увлекательно, умеет сгруппировать факты, и иногда даже начинаешь думать: ах, как много он знает! Но ослиные уши вымысла все равно торчат.

— А если все-таки «надрать» эти уши, Лев Александрович?

— Да дело-то несложное. К вопросу о бегстве Гитлера из Берлина в Барселону (в бункере якобы он оставил двойника). «В порядке дискуссии» сотрудник ЦРУ якобы в 1948 году предложил вниманию Мюллера некий американский документ, из которого следовало, что тело Гитлера было обнаружено советскими разведчиками и тщательно обследовано медиками. Те даже по обгоревшим останкам определили, что у фюрера было лишь одно яичко (в медицине это называется монорхизм).

Тут бы мне всплеснуть руками: факт-то действительно имел место, и о нем докладывали Сталину. Но вот вам казус: в 1948 году это был секретный документ за подписью Берии. Он оставался таковым до 1968 года, когда был опубликован не без участия вашего покорного слуги. Разгадка казуса проста: в 1948 году спецслужбы США не могли предъявить Мюллеру никакого американского документа, составленного на основе советского материала. Зато с 1968 года Дуглас мог спокойно списывать из советских публикаций (изданных, кстати, и на английском языке) свои сенсационные сведения, датируя их 48-м годом и пытаясь тем самым придать «рассказу Мюллера» некую правдоподобность. …Господин Дуглас, видимо, не очень внимательно читал советские публикации и не знал, что эксперты пошли куда более испытанным путем. Из предполагаемых трупов Гитлера и Евы Браун были извлечены челюсти с протезами. Контрразведка разыскала зубного техника Гитлера и его ассистентку. Не видя «вещдоков», они дали подробное и точное их описание. А затем обоим предъявили сами челюсти. Все совпало, вплоть до царапины на одной из коронок. В шоке ассистентка чуть не упала со стула. Ключевые «вещественные доказательства» до сих пор хранятся в архиве ФСБ (бывшем архиве КГБ). Они кладут конец всем домыслам о бегстве Гитлера.

— Смешная книга, как-то сказали вы во время одной из наших встреч. Но ведь не безобидная?

Псевдосенсации — это очень часто посягательство на истории судеб людей, которых уже нет. Рассказываются якобы имевшие место эпизоды из их жизни, которые невозможно или очень трудно проверить. <…>

— СМИ сделали книге Дугласа солидную рекламу. Может, уже, как изъясняются ныне, «замылился взгляд», и мы разучились критически смотреть на вещи?

— Насчет оглушительной рекламы в России вы правы. Дугласу не так-то просто было сбыть свой сенсационный товар на родине. Пришлось удовлетвориться услугами провинциального калифорнийского издательства некоего Р-Джеймса Бендера. Печаталась мюллериада Дугласа и в Германии. Но там ни одна газета не откликнулась на публикацию. А уж там мимо серьезных книг об истории Третьего рейха журналисты никогда не проходят. Заинтересовались было японские телевизионщики, но их энтузиазм очень быстро угас. И оставаться бы сенсации невостребованной, если бы не российское НТВ и его передача «Совершенно секретно», чьи корреспонденты посетили Дугласа, а газета «Версия» (да и не только она) напечатала выдержки из дневников. А уж отпечатанные на машинке страницы «подлинного» дневника Мюллера действуют на знающего немецкий язык человека, как красная тряпка на быка: такие грамматические ошибки, какие вряд ли сделает даже малообразованный немец. Мюллер, конечно, образованием не блистал, но хотя бы должен был знать, как по-немецки правильно пишется слово «рождество». <…>

— «Мемуары» Мюллера это всего лишь вымысел. Или все-таки в них можно обнаружить некий умысел?

<…> Конечно, при появлении подобных публикаций возникает извечный вопрос: кому это выгодно? Но я не склонен думать, что мы имеем дело с какой-то специальной акцией ЦРУ. Для данной публикации это была бы слишком высокая честь. За годы «холодной войны» сложились определенные традиции журнализма. Есть инерция прошлого в общественных настроениях, которую некоторые сочинители пытаются использовать. Почему книга Дугласа появилась именно сейчас? Легко представить желание автора «выстрелить» тогда, когда у других заканчивается порох. Больше шума. В любом случае «тома» Дугласа нельзя воспринимать ни как источники, ни как первоисточники. Это всего лишь вторичный продукт, да еще сомнительный.

*     *     *

Таким образом, отношение к книге и к ее автору практически единодушное –  некий анонимный аферист (фамилию его точно никто не знает) зарабатывает на фальшивках, посвященных теме Второй мировой войны. Профессиональные историки-специалисты по Третьему рейху, в силу отсутствия доказательств со стороны Дугласа (листки принес агент ЦРУ, ныне покойный, почерк Мюллеру не принадлежит и т.д.), сей опус проигнорировали. Причину в какой-то мере  объяснил Лев Безыменский. Книгу обсудили, пар выпустили и успокоились. Периодически ее вспоминают, рекламируют, а, начиная с 2009 года, после выхода  вышеупомянутой книги Андрея Васильченко на нее уже  без всяких оговорок ссылаются. Получается, что автор книги Андрей Васильченко и автор предисловия к ней Андрей Кондратьев, быть может, несознательно вводят читателей в заблуждение. Но разве остепененным российским ученым уже не вменяется в обязанность проверять добротность тех источников, которые они приводят? Вопрос не праздный, потому что, в частности, подобное отношение способствует распространению клеветы в адрес лиц, давно умерших, а потому защитить себя уже не способных. В том числе и на  всемирного художника Николая Рериха, чье органическое неприятие   фашизма четко  изложено в его работах. Вот лишь один абзац из эссе, «Старые письма»:

«Да, Русь восчувствовала фашистское опустошение! И вовсе не ради какой-то идеи шли фашисты. Их орды шли для самого бесстыдного завоевания. Украина включалась в какую-то Остмарк, с особым министром. Раздавались поместья. Одесса дарилась румынофашистам.  Карелия дарилась финнофашистам. Все такие раздачи далеки от идеи и более всего похожи на разграбление чужого имущества.

Перед войною с легкой руки англофашиста Мослея стали появляться апологеты фашизма. Даже появилась какая-то англофашистская Валькирия. Объявились болгарские фашисты. Чего только не было. Близился чертовский ливень, и зонтиком уже не укрыться было. Некоторые прежде почтенные русские люди вдруг сделались поклонниками Гитлера и даже не стыдились писать нам сюда, уговаривая, что мы не правы, подозревая гнусные происки Гитлера. И такие письма были. Пришлось резко ответить, что нам с Гитлером не по пути»«[5].

Николай Рерих – известный  общественный деятель, философ, писатель, путешественник, художник с мировым именем, наконец. Но молодой ученый, питомец философского факультета МГУ,  похоже, совсем не стыдится писать как нечто само собой разумеющееся и всем известное, что  «<> в начале 1930-х Н.К. Рерих собирал информацию для нацистской Германии», добавляя, пусть и как предположение, и свой ком грязи: «… в том числе, вероятно, и для общества «Аненэрбе».

Ладно, аферист Дуглас, но вот институт «Аненэрбе» – полностью на совести г-на Кондратьева.

Это не единственный прокол в предисловии. Читателей вводят в заблуждение еще раз – фразой «…ученица Е. Блаватской Алиса Бейли…».

К сведению г-на Кондратьева – Алиса Бейли никогда не была таковой. Елена Петровна Блаватская не имела о ней ни малейшего представления по той простой причине, что в год ухода основательницы теософского движения Алисе Бейли было всего 11 лет. Позже упомянутая дама действительно подвизалась в теософских кругах. Однако между человеком, причисляющим себя к таким последователям, и учеником, изучающим предмет, в данном случае древнюю мудрость, под руководством реального учителя, лежит огромная пропасть. Кроме того, если бы Елена Петровна была жива и прочла хотя бы одну книгу Бейли, она никогда бы не спустила ей  столь чудовищную фальсификацию. В чем она заключалась, объяснила Елена Ивановна Рерих в письме к одной из сотрудниц:

«<…> Но много страниц оявлено и сторонниками Тьмы, так, к примеру, в книгах Алисы Бейли. В жизни неизбежно Черная Магия переплетается с Белой, и нелегко провести границу. Только знающий и опытный ученик Белой Ложи может усмотреть подлог и искажения. Так, много прекрасных страниц Владык Света вкраплены в труды сторонников Тьмы.

Совет Вам, родная, не читать книги Алисы Бейли. В конце жизни она уявилась  последовательницей Люцифера. Вначале она не стеснялась уявиться ученицей Сиккимского обывателя, некоего Ладен Ла, состоявшего на службе местного правительства. Мы знали его. Она называла его своим учителем и даже пыталась связать его с великими Обликами Белого Братства.

Но определенно, со всею силой и ответственностью утверждаю, что никогда ни Один Брат из Твердыни Света не сотрудничал с г-жою Алисой Бейли. В своих Йогических классах она пользовалась книгами Живой Этики. Многое было выдано из этих книг за полученное ею, пользуясь анонимностью Учения. Наши сотрудники в Америке, в том числе Зинаида Григорьевна,*  хорошо ознакомлены с личностью и деятельностью этой темной особы. Деятельность ее стала очень вредной, когда она стала преподносить прогнозы своего Тибетского учителя, обещая небывалый расцвет, но не войну, и, когда вместо обещанного расцвета наступили годы войны, авторитет ее страстно был подорван. Кроме того, здоровье стало сдавать, и повторные переливания крови, конечно, не способствовали духовному восхождению, и она ушла. Ярая обладала хорошо развитым интеллектом и немалою эрудицией, но без каких-либо признаков духовности»[6].

*З.Г. Фосдик, американская сотрудница Рерихов.

В письме к другому сотруднику Елена Ивановна Рерих  выразилась еще определенней:

«Теперь о книгах и деятельности Алисы Бейли.  <…> явление самой Алисы Бейли и ее учителей – от Тьмы. В книгах ее имеются прекрасные страницы из трактатов по Белой Магии, которые переплетаются с самой Черной Магией и тем служат злу. Много сведений по сокровенному знанию можно найти в разных манускриптах и книгах во всех крупных центрах Европы и Америки и можно черпать оттуда и творить зло, не зная ключа и значения многих символов. Тонка граница между Белой и Черной Магией, как Сказано – «тоньше паутины», и много раз эта истина повторена в книгах Блаватской и Учениях, идущих из Твердыни Света. Много (там) искажений, но и заманчивых сведений. Люди падки до сенсационных сведений, опубликованных без разбора (курсив мой – О.С) <…> Но советовать ее книги и распространять их не рекомендуется». <…>[7]

Именно потому, что «тонка граница», и дается совет с большой осмотрительностью относиться к источникам и, тем более, распространять те, что представляются сомнительными. Ведь слова, неважно, произнесенные, написанные или просто продуманные, имеют энергетический эквивалент. И они запускают в действие мощные энергии, которые когда-нибудь обязательно отразятся как на судьбах самого человека, так и на судьбах близких к нему людей.  Одна мера ответственности существует за личные заблуждения и ошибки. И совсем другая, много тяжелей по механизму воздаяния, за  клевету и урон, нанесенный общественному сознанию.  Поэтому и сказано: «…ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься»[8].

В древности хорошо понимали это. Вот слова Гесиода из его «Трудов и дней»:

«Кто ж в показаньях с намереньем лжет и неправо клянется,

Тот, справедливость разя, самого себя ранит жестоко,

Жалким, ничтожным у мужа такого бывает потомство.

А доброклятвенный муж и потомков оставит хороших»[9].

Жаль, что такие серьезные вещи понимаются в обществе так мало…

Рига, 7.02.2011


[1] Васильченко А. В. Тибетская экспедиция С.С. Правда о тайном немецком проекте. М.: Вече, 2009.

[2] Там же, предисловие.

[3] «Gestapo Chief. The 1948 Interrogation of Henrich Müller. From Secret U.S. Intelligence Files by Gregory Douglas», (R. James Bender Publishing, v.1 – 1995, v.2 – 1997, v.3 – 1998)

[4] Дуглас Г. Шеф гестапо Генрих Мюллер. Вербовочные беседы. М.: Коллекция «Совершенно секретно», 2000.

[5] Н.К. Рерих. О Великой Отечественной войне. Малая рериховская библиотека. МЦР, 1994

[6] Елена Рерих, Письма, том 9, М.: МЦР, Благотворительный фонд Е.И. Рерих, Мастер-банк, 2009. С. 466

[7] Там же. С.489

[8] Матф. 12:37.

[9] Гесиод. Труды и дни. О происхождении богов. М:. 1990. С.176.

Опубликовано на сайте Ярославского Рериховского общества

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x